Learn basic Sami - Gulahalan , chapters 1 &2
We will be translating some of the lessons from Gulahalan, a multimedia North Sami language course. You will need to visit the site in order to play the sound files, and you can use the English translations on this page as you listen to the dialogs. The Gulahalan website is only compatible with Internet Explorer.
Chapter 1
Dialog 1
Mu namma lea...
My name is
-Buorre Beavi!
Good day/hello!
-Buorre Beavi fal!
Good day/hello!
-Mu namma lea Elle Risten, Mii Du namma lea?
My name is Elle Risten, what is your name?
-Mu namma lea Máret.
My name is Máret.
-Ja, Máret don leat.
Ah, you are Máret.
Dialog 2
Mon lean...
I am...
-Mon lean Oahpaheaddji.
I am a teacher.
-Mon lean oahppi.
I am a student.
-Gii dovle lea?
Who’s that over there?
-Su namma lea Mihkkal.
His name is Mihkkal.
-Já, Mihkkal son lea.
Oh, he’s Mihkkal.
Chapter 2
Dialog 1
Gos don orut?
Where do you live?
-Buorre iđit!
Good morning!
-Ipmel atti!
Good morning! (lit: god gives)
-Gos don orut, Elle Risten?
Where do you live, Elle Risten?
-Mon orun Suarssas.
I live in Suarssa.
Dialog 2
Gos Elle Risten orru?
Where does Elle Risten live?
-Buorre iđit, Máret!
Good morning, Máret!
-Buorre iđit fal!
Gos Elle Risten orru?
Good morning to you.
Where does Elle Risten live?
-Son orru Suarssas.
She lives in Suarssa.
Dialog 3
Elle Risten boahtá Máreha lusa
Elle Risten comes up to Máret
-Buorre iđit, Máret!
Good morning, Máret!
-Buorre iđit fal!
Don orrut Suarssas.
Good morning.
You live in Suarssas.
-Orun, mon orun dál Suarssas.
Gos don orut?
Yes, right now I’m living in Suarssa.
Where do you live?
-Mon orun Uppsalas.
I live in Uppsalas.
-Gos Mihkkal orru?
Where does Mihkkal live?
-Son orru Jåhkåhmåhkis.
He lives in Jåhkåhmåhkke.
Chapter 1
Dialog 1
Mu namma lea...
My name is
-Buorre Beavi!
Good day/hello!
-Buorre Beavi fal!
Good day/hello!
-Mu namma lea Elle Risten, Mii Du namma lea?
My name is Elle Risten, what is your name?
-Mu namma lea Máret.
My name is Máret.
-Ja, Máret don leat.
Ah, you are Máret.
Dialog 2
Mon lean...
I am...
-Mon lean Oahpaheaddji.
I am a teacher.
-Mon lean oahppi.
I am a student.
-Gii dovle lea?
Who’s that over there?
-Su namma lea Mihkkal.
His name is Mihkkal.
-Já, Mihkkal son lea.
Oh, he’s Mihkkal.
Chapter 2
Dialog 1
Gos don orut?
Where do you live?
-Buorre iđit!
Good morning!
-Ipmel atti!
Good morning! (lit: god gives)
-Gos don orut, Elle Risten?
Where do you live, Elle Risten?
-Mon orun Suarssas.
I live in Suarssa.
Dialog 2
Gos Elle Risten orru?
Where does Elle Risten live?
-Buorre iđit, Máret!
Good morning, Máret!
-Buorre iđit fal!
Gos Elle Risten orru?
Good morning to you.
Where does Elle Risten live?
-Son orru Suarssas.
She lives in Suarssa.
Dialog 3
Elle Risten boahtá Máreha lusa
Elle Risten comes up to Máret
-Buorre iđit, Máret!
Good morning, Máret!
-Buorre iđit fal!
Don orrut Suarssas.
Good morning.
You live in Suarssas.
-Orun, mon orun dál Suarssas.
Gos don orut?
Yes, right now I’m living in Suarssa.
Where do you live?
-Mon orun Uppsalas.
I live in Uppsalas.
-Gos Mihkkal orru?
Where does Mihkkal live?
-Son orru Jåhkåhmåhkis.
He lives in Jåhkåhmåhkke.
Labels: gulahalan sami lessons, language